高一英语介词短语实用指南:看懂这些,阅读和写作直接提分
【来源:易教网 更新时间:2025-11-08】
高一英语学习中,介词短语看似简单,却是阅读理解和写作中高频出现的“隐形考点”。很多学生背了大量单词,却在阅读题里卡在“under construction”“on sale”这类表达上,不是不懂词义,而是没搞清它们背后的被动含义。掌握这些结构,不仅能快速读懂句子,还能让你的作文更地道。
一、under + 名词:事情正在发生
“under”开头的短语,核心意思是“某事正在进行中”,相当于被动语态。这类结构在新闻、说明文、日常对话中极常见。
- under control —— 被控制住
- under treatment —— 正在接受治疗
- under repair —— 正在维修
- under discussion —— 正在讨论
- under construction —— 正在施工
例句:The bridge is under construction.
→ 桥正在建。别写成“The bridge is being constructed.”,前者更自然,考试也更常考。
记住:这些短语前不加冠词。别写成“under the repair”,错的。
二、beyond + 名词:超出常理或能力范围
“beyond”表示“超过某个界限”,多用于描述人对事物的反应或能力的极限。
- beyond belief —— 难以置信
- beyond one’s reach —— 够不着,无法触及
- beyond one’s control —— 无法控制
- beyond our hope —— 超出我们的预期
例句:The speed of that car was beyond belief.
→ 那辆车的速度让人不敢相信。
这类短语常出现在完形填空和阅读理解的转折句里。看到“beyond”,立刻反应:这不是普通描述,是“超出了正常范围”。
三、above + 名词:品质或水平高于评价
“above”不是指物理高度,而是指“值得称赞到无法用语言形容”。
- above praise —— 无可挑剔
- above average —— 高于平均水平
- above suspicion —— 无嫌疑
例句:Her dedication is above all praise.
→ 她的奉献精神无以复加。
写作时,别只会用“very good”“great”。换成“above average performance”“above criticism”,立刻提升语言层次。
四、for + 名词:用途或目的明确
“for”引导的短语,直接说明物品的用途,常用于广告、公告、生活场景。
- for sale —— 出售
- for rent —— 出租
- for use —— 供使用
- for display —— 供展览
例句:The apartment is for rent.
→ 这套公寓出租。
注意:别和“on sale”混淆。“for sale”强调状态,“on sale”强调促销。前者是“在卖”,后者是“打折卖”。
五、in + 名词:处于某种状态或范围内
“in”表示“在……之中”,多用于抽象状态或物理范围。
- in print —— 已出版
- in sight —— 看得见
- in use —— 正在使用
- in danger —— 处于危险中
- in trouble —— 遇到麻烦
例句:The manuscript is still in print.
→ 这份手稿仍在印刷中。(= still being printed)
“in sight”和“out of sight”是一对反义结构,考试常考。看到“not in sight”,马上想到“看不见”。
六、on + 名词:正在进行某事或处于某种状态
“on”和“in”有时相似,但“on”更强调“正在做”或“正在展示”。
- on sale —— 正在促销(注意:不是“for sale”)
- on show —— 正在展出
- on duty —— 值班
- on fire —— 着火了
- on strike —— 罢工
例句:The new phones are on sale this week.
→ 新手机本周促销。
“on show” = “being displayed”,“on duty” = “working”。这些不是固定搭配,是动态状态。
七、out of + 名词:失去控制或脱离常态
“out of”表示“不在正常范围内”,常和“under”“in”形成对比。
- out of control —— 失控
- out of sight —— 看不见
- out of reach —— 够不着
- out of fashion —— 不流行了
- out of date —— 过时了
例句:The car went out of control on the icy road.
→ 汽车在结冰路面上失控了。
写作建议:用“out of date”代替“old”,用“out of style”代替“not cool”,表达更精准。
实战应用:阅读题怎么用?
遇到句子:“The report is under review.”
→ 不要纠结“review”是动词还是名词,直接翻译:“报告正在审核中。”
遇到:“The painting is beyond repair.”
→ 别翻译成“超过修理”,理解为“修不好了”。
遇到:“This book is not in print.”
→ 知道意思:没在印,买不到。
这些结构,不是语法题的专属,是真实语境的钥匙。
写作怎么用?
别再写:“The building is being built.”
→ 改成:“The building is under construction.”
别写:“The product is very popular.”
→ 改成:“The product is on sale nationwide.”
别写:“She is very honest.”
→ 改成:“Her honesty is above all praise.”
这些替换,不增加单词量,不背复杂句型,却让语言立刻显得更自然、更高级。
7类结构,7种场景
| 结构 | 含义 | 示例 | 替换表达 |
|---|---|---|---|
| under + n | 正在进行 | under repair | being repaired |
| beyond + n | 超出范围 | beyond belief | cannot be believed |
| above + n | 高于评价 | above praise | cannot be praised enough |
| for + n | 用途 | for sale | to be sold |
| in + n | 处于状态 | in print | printed |
| on + n | 正在进行/展示 | on show | being displayed |
| out of + n | 失去控制 | out of control | cannot be controlled |
每天花10分钟,看一篇英文新闻或说明文,圈出这些结构,对照翻译。一个月后,你会发现自己读英文时不再逐字翻译,而是能“抓意思”。
别再死记硬背词典释义。这些介词短语,是英语母语者日常说话的“快捷方式”。你掌握了,就等于拿到了他们的语言密钥。
考试不考语法术语,只考你能不能看懂、能不能用对。现在就开始,把这7类结构,写在便利贴上,贴在书桌前。每天读一遍,用一次,三个月后,你的英语阅读和写作,会悄悄超过班上90%的人。
搜索教员
最新文章
热门文章
- 吴教员 新乡职业技术学院 婴托
- 田老师 尚无职称等级 婴托
- 刘教员 对外经济贸易大学 保险学(大数据双学位)
- 钟教员 昆明理工大学 学科英语
- 霍教员 北京大学 化学
- 张教员 北京理工大学 网络空间安全
- 王教员 中国人民大学 中文
- 刘教员 清华大学 化学生物学
- 解教员 北京第二外国语学院 财务管理
- 孟教员 清华大学 项目管理
