更新时间:2024-05-24
小朋友们,你们在学习拼音的时候,有没有发现字母表有两种不同的读法?一种是用《汉语拼音方案》规定的字母名称来读,另一种是用声母的呼读音来读。这两种读法听起来有点不一样,但是它们都是可以的,只是用法不太一样。
首先,用名称音读字母表是《方案》规定的标准读法,这样全国的小朋友们都能按照同样的方式来读,不会搞混。其次,这是国际上通用的做法,其他国家在使用拉丁字母的时候,也会给每个字母起一个特定的名称。这样做的好处是,字母表读起来很和谐,听起来也很好听,而且每行结尾的字母都押韵,像唱歌一样,容易记住。比如,我们可以这样读:
abêcêdê, eêfgê;
haijiekêêlêmnê;
opêqiu, arêstê;
uvêwaxiyazê.
还有一种读法,就是用声母的呼读音来读字母表。这种读法有时候会用来读小写的字母。它是这样的:
a(a) b(bo) c(ci) d(de) e(e) f(fo) g(ge)
h(he) i(i) j(ji) k(ke) l(le) m(mo) n(ne) o(o) p(po) q(qi) r(ri) s(si) t(te)
u(u) v(v) w(wu) x(xi) y(yi) z(zi).
有些小朋友可能会想,那我们能不能用英文字母的读音来代替拼音字母的读音呢?答案是:不行哦!虽然英文字母和拼音字母看起来很像,但是它们的读音有很大的不同。英文字母的元音和辅音读音都和拼音的不一样,比如,英文字母的元音有特别的读法,像a读作(êi),o读作(ou),i读作(ai),e读作(i),u读作(iu)。而且,英文字母的辅音也只有5个和拼音一样,其他都不一样。所以,我们不能简单地用英文字母的读音来读拼音字母。
拼音字母表有两种读法,一种是用规定的名称音,另一种是用声母的呼读音。但是,我们不能用英文字母的读音来代替,因为那样不符合国际惯例,也会让我们学到的拼音和英语混淆。记住,要按照《方案》的规定来读拼音字母,这样我们的拼音才会学得又标准又好听!