英语写作中,这5个词让你的表达更精准
【来源:易教网 更新时间:2025-10-13】
很多学生写英语作文时,一遇到“假设”就只会用guess。结果文章读起来像口语聊天,缺乏逻辑感和学术感。其实,英语里有多个词专门用来表达不同层次的“假设”,用对了,分数自然往上走。
hypothesis,是科学写作的标配。它不是随便说说,而是有依据、可验证的推测。
比如你写一篇关于睡眠与成绩关系的报告,不能只说“I guess more sleep helps grades.”,而应该写:“Our hypothesis is that students who sleep at least seven hours per night show higher test scores than those who sleep less.” 这样,老师一眼就能看出你在用研究思维写作。
hypothesis 常出现在实验报告、论文开头,是提出问题的第一步。
speculation,用在没有证据、纯属猜测的场合。如果你写“Some people believe aliens built the pyramids”,这就是speculation。它不带权威性,也不需要验证。
在议论文里,你可以用它来引出对立观点:“While some engage in wild speculation about AI replacing teachers, actual data shows a different trend.” 这样写,既表达了不同声音,又保持了理性立场。
assumption 是你做判断时默认成立的前提。它不一定对,但你暂时接受它。比如你写“Most students improve after switching to online learning”,这句话背后有一个assumption:这些学生有稳定的网络和设备。
如果你不说明这个前提,别人可能质疑:“那没设备的学生呢?” 所以,高级写作里,主动点出assumption,反而显得你思考周全。
例如:“This analysis rests on the assumption that all participants had equal access to study materials.”
还有两个常被忽略的词:premise 和 conjecture。premise 是论证的起点,比assumption更正式。比如:“The premise of this argument is that motivation drives learning.” 它不是猜测,而是你整个推理的基础。
conjecture 比speculation更学术一点,常见于数学或哲学文本,比如:“The conjecture remains unproven, but several cases support it.” 中学生用得少,但偶尔出现在阅读题里,知道意思就够了。
别再把guess当万能钥匙。写作文时,问问自己:我这个说法是基于数据?是凭空想象?还是默认成立的条件?选对词,逻辑就立住了。
举个实际例子。假设你要写一篇题为“Should homework be banned?”的议论文。
错误写法:
“I guess homework is useless because kids are tired.”
正确写法:
“Our hypothesis is that excessive homework reduces retention, based on observed fatigue patterns in 100 surveyed students. This view, however, relies on the assumption that all students have similar home environments. Critics may offer speculation that homework builds discipline, but no controlled study confirms this. The premise of our argument is that learning efficiency matters more than time spent.”
你看,一句话里用了hypothesis、assumption、speculation、premise,每个词都精准定位。老师读着不累,反而觉得你有条理、有深度。
词汇不是炫技工具,是思维的放大器。你用guess,别人看到的是随意;你用hypothesis,别人看到的是研究意识。写作文不是堆单词,是搭逻辑。
每天挑一个词,替换掉一次guess。一周后,你的作文结构会变,老师评语也会变。
别等老师说“表达太简单”,自己先升级语言的精度。


最新文章

热门文章
- 翟教员 北京交通大学 英语
- 龚教员 上海第二工业大学 新能源科技与工程
- 王教员 曼彻斯特大学 物理、教育
- 向教员 首都经济贸易大学 广告学
- 李教员 浙江理工大学 纺织工程
- 张教员 清华大学 计算机科学与技术
- 王教员 中央民族大学 法学
- 韩教员 中央财经大学 工管法学双学位
- 黎教员 北京语言大学 中国语言文学
- 许教员 北京航空航天大学 控制科学与工程